Wednesday, December 28, 2011

NHỮNG TẤM LÒNG LỚN VÀ NHỮNG CÁI ĐẦU NHỎ

Ngày 28.12.2011     

Lời dẫn: Hàng triệu người ngoại quốc đã đến VN và đã yêu mến đất nước này. Họ muốn làm một điều gì đó để giúp đỡ cho dân tộc này. Nhưng họ đã thất vọng trước sự lươn lẹo và tham lam của giới quan chức VN. Chúng tôi xin gửi đến quý thính giả một câu chuyện dưới đây của Vũ Xuân Trang, nói về sự thất vọng của một cặp chồng người Mỹ có tấm lòng vàng, qua sự trình bày của chị Dian.
Một đôi vợ chồng người Mỹ, ông Ken và bà Pat, đã quyết định dùng toàn bộ số tiền họ dành dụm được trong đời để làm một điều tốt đẹp cho người dân Việt Nam. Kết quả là một thư viện khang trang trị giá hơn 50 ngàn Mỹ kim mọc lên trên vùng đất Bồng Sơn nghèo nàn ở tỉnh Bình Định.

Với sự háo hức muốn nhìn thấy công trình của cả đời mình đi vào hoạt động, mang lại lợi ích cho trẻ em Việt Nam, hai vợ chồng vừa sang VN dự lễ khánh thành thư viện. Nhưng hôm nay họ lên máy bay trở về Mỹ với hai chữ "very disappointed" (rất thất vọng) và câu nhận xét "they have small minds" (họ có những đầu nhỏ xíu).
Ông Ken là một cựu chiến binh Mỹ tham chiến ở VN. Ông là lính trực thăng ở khu vực Bồng Sơn – Bình Định trong những năm 1969 và 1970. Hai năm chiến đấu ở đó đã để lại nhiều kỷ niệm giữa ông và mảnh đất này. Và ông trở lại với tư cách một thành viên của "The Library of Vietnam Project", nhằm xây dựng một thư viện và trung tâm học tập cộng đồng (mà ông gọi là "library and learning center") cho trẻ em và người dân Bồng Sơn. Vợ chồng ông là nhà tài trợ chính cho dự án này. Phí tổn dự trù ban đầu là 35 ngàn Mỹ kim, nhưng sau đó bị đẩy lên tới 58 ngàn, trong khi hai vợ chồng chỉ hứa tài trợ 48 ngàn. Số tiền này cao hơn cả khoản tiền hai người dành dụm được và dự định dùng cho công việc từ thiện. Bà Pat đã quyết định không mua xe hơi mới thay chiếc xe cũ của bà để dành tiền xây thư viện.
Ngày khánh thành thư viện 9/12/2011 đã được ấn định từ một năm trước, và hai vợ chồng xem đó là một mốc thời gian rất có ý nghĩa đối với họ. Ông Ken nói với vợ rằng, dịp này ông sẽ dẫn bà sang thăm VN và xem "chiếc xe hơi mới" của bà ở Bồng Sơn. Hai vợ chồng đến VN vào ngày 3/12 và đã tham gia chuyến khám bệnh từ thiện của Từ thiện Minh Tâm tại Bến Tre ngày 4/12. Họ thực sự thích thú khi tiếp xúc những con người VN hiền hòa và hiếu khách ở nơi đó, cũng như khâm phục tinh thần làm việc vì cộng đồng của các thành viên Từ thiện Minh Tâm.
Sau đó họ bay ra Bồng Sơn dự lễ khánh thành thư viện. Chiều ngày 14/12, mình đã mời họ một buổi café như một lời chào tạm biệt trước khi họ về Mỹ. Không ngờ, cuộc gặp mặt lần này lại là dịp để họ trút ra những nỗi bực tức và thất vọng mà họ trải qua ở Bồng Sơn. Dưới đây là những điều Ken và Pat kể lại với mình.
- Đặt chân đến Bồng Sơn, họ vô cùng bất ngờ khi thấy tấm bảng "trường tiểu học Bồng Sơn" nằm chễm chệ trên tòa nhà mà lẽ ra phải là thư viện. Ken và Pat muốn đặt tên cho thư viện này là "Bong Son – Lucky Star Library and Learning Center", vì Lucky Star chính là đơn vị mà Ken phục vụ thời chiến tranh. Nhà cầm quyền địa phương tự ý đổi tên và đổi cả chức năng của tòa nhà mà không hề báo một lời với hai vợ chồng, những người đã bỏ tiền xây nên tòa nhà đó. Đó là chưa nói đến việc xin ý kiến của vợ chồng ông. Ken nói với mình "chính tôi chi tiền cho cái đó, nhưng họ thay đổi tên, tôi muốn lấy lại số tiền của tôi".
- Giới chức phòng giáo dục Bồng Sơn, người mà ông Ken đã làm việc trực tiếp trong quá trình xây thư viện, đã không có mặt trong buổi lễ khánh thành thư viện với lý do... bận họp! Ông Ken nói là ông không thể hiểu vì sao họ lại họp đúng vào thời điểm đã được ấn định từ trước cho việc khánh thành thư viện.
- Ken và Pat cảm thấy như họ là những vị khách không mời mà tới trong buổi lễ khánh thành thư viện do chính họ tài trợ xây dựng. Ông Ken nói: "Khi tôi đến bàn chuyện tài trợ xây thư viện, họ tay bắt mặt mừng, cảm ơn rối rít. Rồi sau khi nhận tiền và xây thư viện xong, họ bye bye, như thể tôi đã hết nhiệm vụ ở chỗ này". Không hề có một dòng chữ ghi ơn hai vợ chồng trong thư viện, mà chỉ có một tấm bảng ghi chung chung là "món quà của người Mỹ dành cho người dân Bồng Sơn". Ken bảo ông không biết sau khi ông đi rồi họ có gỡ bỏ tấm bảng này không nữa.
- Ngoài việc nâng phí tổn xây dựng từ 35 ngàn lên 58 ngàn Mỹ kim, họ còn "vòi vĩnh" thêm 20 ngàn Mỹ kim nữa để trang bị cho phòng máy tính của thư viện. Vợ chồng ông cũng nghĩ đến việc sẽ vận động tài trợ cho khoản này, thậm chí ông còn lên kế hoạch mở chương trình dạy tiếng Anh qua mạng cho học sinh Bồng Sơn do nhóm ông thực hiện. Nhưng với những gì đã diễn ra, Ken khẳng định: "Mọi thứ đã chấm dứt. Chấm dứt từ bây giờ".
Ông nói rằng ông quá thất vọng về những con người đó và đừng hòng có thêm một đồng tài trợ nào từ ông, mà thật sự thì ông cũng chẳng còn tiền vì đã trút hết vào dự án này. Ông nói rằng ông đến VN với thiện chí không chỉ xây dựng thư viện mà còn tạo mối quan hệ giữa hai bên cho những hợp tác sau này. Thế nhưng cái người ta cần ở ông chỉ là tiền mà thôi. Ông kết luận: "Tôi đánh giá cao mối quan hệ với họ, nhưng họ có những bộ óc nhỏ xíu".
Điều đáng trân trọng ở Ken và Pat là họ không vì những chuyện này mà mất đi tình cảm và hình ảnh đẹp về con người VN. Khi tôi nói lấy làm tiếc về "kinh nghiệm tồi tệ" mà họ đã trải qua, họ đã sửa lại: "Chúng tôi không coi đó là khoảng thời gian tồi tệ. Chúng tôi đã có khoảng thời gian tuyệt vời, nhưng với những người không tốt. Tôi không nghĩ người VN là như vậy"!
Cảm ơn Ken và Pat về tấm lòng và những việc làm của hai người dành cho người dân VN. Tạm biệt và hẹn gặp lại trong một ngày không xa.
Vũ Xuân Trang

No comments:

Post a Comment