Thưa quý thính giả, Một trong những chứng cớ về tội mãi quốc
cầu vinh của đảng CSVN là đã minh thị hoặc mặc thị bán Một phần Thác Bản
Giốc, Ải Nam Quan, lãnh hải, Hoàng Sa và Trường Sa cho kẻ thù truyền
kiếp phương Bắc. Mời quý thính giả đài ĐLSN nghe phần Bình Luận của
Kalynh Ngô với tựa đề: “Truyền thông CSVN lần đầu tiên ‘được quyền’ nói
Trung Quốc ‘cưỡng chiếm Hoàng Sa’” sẽ được Song Thập trình bày để kết
thúc chương trình phát thanh DLSN tối hôm nay.
Kalynh Ngô
Một số tờ báo lớn như Thanh Niên, Tuổi Trẻ, Sài Gòn Giải Phóng lần đầu tiên sau 45 năm đã dùng từ “cưỡng chiếm” đối với Trung Quốc khi nhắc đến trận hải chiến Hoàng Sa vào ngày 19 Tháng Giêng, 1974.
Báo Đà Nẵng ngày 18 Tháng Giêng viết: “Sự kiện Trung Quốc dùng vũ lực cưỡng chiếm trái phép toàn bộ quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam từ ngày 19 Tháng Giêng, 1974, dẫn đến một thực tế đau lòng: Thành phố Đà Nẵng tuy được giải phóng vào ngày 29 Tháng Ba, 1975, nhưng 45 năm qua, huyện đảo Hoàng Sa vẫn còn bị ngoại bang chiếm đóng.”
Báo Thanh Niên có bài viết với tiêu đề: “45 năm Trung Quốc cưỡng chiếm Hoàng Sa của Việt Nam: Đe dọa hòa bình khu vực và thế giới.”
Ngay từ đầu bài báo phỏng vấn các chuyên gia về Trung Quốc và Biển Đông, phóng viên của Thanh Niên đã viết: “Sự biến Trung Quốc ngang ngược cưỡng chiếm quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam, nhiều chuyên gia cho rằng mưu đồ của Bắc Kinh quá rõ ràng.”
Tờ báo trực thuộc “Đảng Bộ Đảng Cộng Sản Việt Nam TPHCM” là Sài Gòn Giải Phóng có bài viết về chủ tịch Ủy Ban Nhân Dân huyện Hoàng Sa thăm và tặng quà các nhân chứng. Cũng như tờ Thanh Niên, bài viết này tường thuật chi tiết “ông chủ tịch huyện Hoàng Sa (Đà Nẵng) đã bày tỏ lòng biết ơn và tri ân đến các nhân chứng lịch sử, những người đã từng sống, làm việc và chứng kiến quân Trung Quốc dùng vũ lực cưỡng chiếm Hoàng Sa.”
Sài Gòn Giải Phóng cho biết rõ thêm chi tiết là ông Nguyễn Văn Cúc (sinh năm 1952, hiện nay ở An Hải Bắc, quận Sơn Trà), một trong những người bị Trung Quốc bắt giữ sau khi dùng vũ lực cưỡng chiếm Hoàng Sa vào ngày 19 Tháng Giêng, 1974.
Ngày 9 Tháng Giêng, 2019 vừa qua, Bộ Ngoại Giao Việt Nam lên tiếng về vụ khu trục hạm của Mỹ – USS McCampbell – thực hiện hoạt động tuần tra “tự do hàng hải” áp sát các đảo ở Hoàng Sa đầu năm mới 2019 thách thức yêu sách chủ quyền của Trung Quốc.
Bà Lê Thị Thu Hằng, phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Việt Nam, lặp lại tuyên bố: “Việt Nam có đầy đủ cơ sở pháp lý và bằng chứng lịch sử khẳng định chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa phù hợp với luật pháp quốc tế.”
Việc “nương tay,” hay nói cách khác là “buông lỏng” báo chí ở mức độ bất bình thường trong dịp 45 năm hải chiến Hoàng Sa, giới truyền thông tự do và những người từng làm việc trong các tờ báo thuộc quản lý của Ban Tuyên Giáo CSVN cho rằng phải có lý do.
Phóng viên nhật báo Người Việt đặt vấn đề này với học giả Đinh Kim Phúc, thì theo ông, lý do của sự nương tay với sự thật của lịch sử là: “Thăm dò phản ứng của Bắc Kinh.” Cụ thể hơn, ông nói rằng chính phủ Việt Nam đang muốn thể hiện quan điểm cứng rắn hơn so với ASEAN trong đàm phán Bộ Quy Tắc Ứng Xử trên Biển Đông (COC) và năm Việt Nam làm chủ tịch ASEAN.
Thêm một chi tiết đáng lưu ý nữa, trong họp báo ngày 16 Tháng Giêng vừa qua tại Hà Nội, ngoại trưởng Việt Nam, ông Phạm Bình Minh, đã nhắc đến COC và nói rằng việc tiến hành soạn thảo này là chậm trễ, có nhiều điểm trong Tuyên Bố Về Bộ Quy Tắc Ứng Xử (DOC) không được các bên tham gia thực hiện một cách nghiêm túc.
Ngoài ra trong buổi họp báo, ông Phạm Bình Minh còn đưa ra những bình luận khác về quan hệ với các cường quốc đang có sự tranh chấp trên Biển Đông, về những nghi ngờ tiết lộ nội dung việc thương lượng giữa các bên.
Đây được xem là sự kiện “lạ” vì chưa có bộ trưởng Ngoại Giao CSVN nào có những phát ngôn mạnh mẽ như thế.
Nội dung của cuộc họp báo này được trang tiếng Anh Vietnam News của nhà nước Việt Nam đăng tải, trong khi đó tất cả các tờ báo lớn bằng tiếng Việt lại không có.
Thêm vào đó, cũng theo ông Đinh Kim Phúc, Việt Nam vừa chính thức thực thi Hiệp Ðịnh Đối Tác Toàn Diện và Tiến Bộ Xuyên Thái Bình Dương (CPTPP) vào 14 Tháng Giêng vừa qua nên cố gắng “ghi điểm” giai đoạn đầu.
Trong một thông cáo báo chí đăng tải trên trang mạng của Bộ Ngoại Giao Trung Quốc lúc 7 giờ 23 phút tối Thứ Năm, 3 Tháng Giêng, 2019, ông Lục Khảng, phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Trung Quốc, trả lời một phóng viên cho rằng việc tàu cảnh biển Trung Quốc đánh chìm hoặc đâm tàu của ngư dân Việt Nam trong vùng biển thuộc quần đảo Hoàng Sa thuộc chủ quyền của Việt Nam là “hành động chấp pháp bình thường.”
Quần đảo Hoàng Sa thuộc lãnh thổ Việt Nam Cộng Hòa bị Trung Quốc cưỡng chiếm phi pháp từ ngày 19 Tháng Giêng, 1974.
Năm 2012, Trung Quốc ngang nhiên thành lập thành phố Tam Sa, tỉnh Hải Nam, để quản lý hai quần đảo Hoàng Sa (Trung Quốc gọi Tây Sa) và Trường Sa (Trung Quốc gọi Nam Sa) cùng với bãi cạn Scarborough (Trung Sa theo cách gọi của Trung Quốc).
Trung Quốc đơn phương tuyên bố chủ quyền đến 90% Biển Đông gồm hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Nhiều ngư dân Việt Nam trong những năm gần đây khi đi đánh bắt hải sản tại ngư trường truyền thống Hoàng Sa đã bị phía Trung Quốc xua đuổi, đe dọa; thậm chí tấn công, bắn giết, tịch thu hải sản, ngư cụ.
Một số tờ báo lớn như Thanh Niên, Tuổi Trẻ, Sài Gòn Giải Phóng lần đầu tiên sau 45 năm đã dùng từ “cưỡng chiếm” đối với Trung Quốc khi nhắc đến trận hải chiến Hoàng Sa vào ngày 19 Tháng Giêng, 1974.
Báo Đà Nẵng ngày 18 Tháng Giêng viết: “Sự kiện Trung Quốc dùng vũ lực cưỡng chiếm trái phép toàn bộ quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam từ ngày 19 Tháng Giêng, 1974, dẫn đến một thực tế đau lòng: Thành phố Đà Nẵng tuy được giải phóng vào ngày 29 Tháng Ba, 1975, nhưng 45 năm qua, huyện đảo Hoàng Sa vẫn còn bị ngoại bang chiếm đóng.”
Báo Thanh Niên có bài viết với tiêu đề: “45 năm Trung Quốc cưỡng chiếm Hoàng Sa của Việt Nam: Đe dọa hòa bình khu vực và thế giới.”
Ngay từ đầu bài báo phỏng vấn các chuyên gia về Trung Quốc và Biển Đông, phóng viên của Thanh Niên đã viết: “Sự biến Trung Quốc ngang ngược cưỡng chiếm quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam, nhiều chuyên gia cho rằng mưu đồ của Bắc Kinh quá rõ ràng.”
Tờ báo trực thuộc “Đảng Bộ Đảng Cộng Sản Việt Nam TPHCM” là Sài Gòn Giải Phóng có bài viết về chủ tịch Ủy Ban Nhân Dân huyện Hoàng Sa thăm và tặng quà các nhân chứng. Cũng như tờ Thanh Niên, bài viết này tường thuật chi tiết “ông chủ tịch huyện Hoàng Sa (Đà Nẵng) đã bày tỏ lòng biết ơn và tri ân đến các nhân chứng lịch sử, những người đã từng sống, làm việc và chứng kiến quân Trung Quốc dùng vũ lực cưỡng chiếm Hoàng Sa.”
Sài Gòn Giải Phóng cho biết rõ thêm chi tiết là ông Nguyễn Văn Cúc (sinh năm 1952, hiện nay ở An Hải Bắc, quận Sơn Trà), một trong những người bị Trung Quốc bắt giữ sau khi dùng vũ lực cưỡng chiếm Hoàng Sa vào ngày 19 Tháng Giêng, 1974.
Ngày 9 Tháng Giêng, 2019 vừa qua, Bộ Ngoại Giao Việt Nam lên tiếng về vụ khu trục hạm của Mỹ – USS McCampbell – thực hiện hoạt động tuần tra “tự do hàng hải” áp sát các đảo ở Hoàng Sa đầu năm mới 2019 thách thức yêu sách chủ quyền của Trung Quốc.
Bà Lê Thị Thu Hằng, phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Việt Nam, lặp lại tuyên bố: “Việt Nam có đầy đủ cơ sở pháp lý và bằng chứng lịch sử khẳng định chủ quyền của Việt Nam đối với hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa phù hợp với luật pháp quốc tế.”
Việc “nương tay,” hay nói cách khác là “buông lỏng” báo chí ở mức độ bất bình thường trong dịp 45 năm hải chiến Hoàng Sa, giới truyền thông tự do và những người từng làm việc trong các tờ báo thuộc quản lý của Ban Tuyên Giáo CSVN cho rằng phải có lý do.
Phóng viên nhật báo Người Việt đặt vấn đề này với học giả Đinh Kim Phúc, thì theo ông, lý do của sự nương tay với sự thật của lịch sử là: “Thăm dò phản ứng của Bắc Kinh.” Cụ thể hơn, ông nói rằng chính phủ Việt Nam đang muốn thể hiện quan điểm cứng rắn hơn so với ASEAN trong đàm phán Bộ Quy Tắc Ứng Xử trên Biển Đông (COC) và năm Việt Nam làm chủ tịch ASEAN.
Thêm một chi tiết đáng lưu ý nữa, trong họp báo ngày 16 Tháng Giêng vừa qua tại Hà Nội, ngoại trưởng Việt Nam, ông Phạm Bình Minh, đã nhắc đến COC và nói rằng việc tiến hành soạn thảo này là chậm trễ, có nhiều điểm trong Tuyên Bố Về Bộ Quy Tắc Ứng Xử (DOC) không được các bên tham gia thực hiện một cách nghiêm túc.
Ngoài ra trong buổi họp báo, ông Phạm Bình Minh còn đưa ra những bình luận khác về quan hệ với các cường quốc đang có sự tranh chấp trên Biển Đông, về những nghi ngờ tiết lộ nội dung việc thương lượng giữa các bên.
Đây được xem là sự kiện “lạ” vì chưa có bộ trưởng Ngoại Giao CSVN nào có những phát ngôn mạnh mẽ như thế.
Nội dung của cuộc họp báo này được trang tiếng Anh Vietnam News của nhà nước Việt Nam đăng tải, trong khi đó tất cả các tờ báo lớn bằng tiếng Việt lại không có.
Thêm vào đó, cũng theo ông Đinh Kim Phúc, Việt Nam vừa chính thức thực thi Hiệp Ðịnh Đối Tác Toàn Diện và Tiến Bộ Xuyên Thái Bình Dương (CPTPP) vào 14 Tháng Giêng vừa qua nên cố gắng “ghi điểm” giai đoạn đầu.
Trong một thông cáo báo chí đăng tải trên trang mạng của Bộ Ngoại Giao Trung Quốc lúc 7 giờ 23 phút tối Thứ Năm, 3 Tháng Giêng, 2019, ông Lục Khảng, phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Trung Quốc, trả lời một phóng viên cho rằng việc tàu cảnh biển Trung Quốc đánh chìm hoặc đâm tàu của ngư dân Việt Nam trong vùng biển thuộc quần đảo Hoàng Sa thuộc chủ quyền của Việt Nam là “hành động chấp pháp bình thường.”
Quần đảo Hoàng Sa thuộc lãnh thổ Việt Nam Cộng Hòa bị Trung Quốc cưỡng chiếm phi pháp từ ngày 19 Tháng Giêng, 1974.
Năm 2012, Trung Quốc ngang nhiên thành lập thành phố Tam Sa, tỉnh Hải Nam, để quản lý hai quần đảo Hoàng Sa (Trung Quốc gọi Tây Sa) và Trường Sa (Trung Quốc gọi Nam Sa) cùng với bãi cạn Scarborough (Trung Sa theo cách gọi của Trung Quốc).
Trung Quốc đơn phương tuyên bố chủ quyền đến 90% Biển Đông gồm hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Nhiều ngư dân Việt Nam trong những năm gần đây khi đi đánh bắt hải sản tại ngư trường truyền thống Hoàng Sa đã bị phía Trung Quốc xua đuổi, đe dọa; thậm chí tấn công, bắn giết, tịch thu hải sản, ngư cụ.
No comments:
Post a Comment